2012年5月27日日曜日

失恋ソング翻訳の件

風が強すぎないかな?

Isn’t the wind too strong?

そう感じるのは私だけ?

Am I the only one who feels that way?

この世界には窓なんてないんだね。

There is no window in this world, is there?

雨が強すぎないかな?

Isn’t the rain too strong?

びしょ濡れなのは私だけ?

Am I the only one drenched?

この世界には屋根なんてないんだね。

There is no roof in this world, is there?


“君がそう感じたら、僕はそばに行くよ。”

“If you feel that way, I’ll go beside you.”


あなた、そう言わなかった?私の髪を撫でながら。

Didn’t you say so, touching my hair?

そんなあなたが好きだったのに。

The man I loved.

あなたはもう違う人、あなたじゃない他の人になった。

You’re a different man. You’ve changed.

振り返る必要はないね、髪を伸ばす必要もない。

No need to look back, no need to grow my hair any longer—

もうあなたが好きじゃないから。

because I don’t love you any more.

そう感じるのは私だけじゃないでしょ?

I’m not the only one feeling that way, am I?


“君がそう感じたら、僕はそばに行くよ。”

“If you feel that way, I’ll go beside you.”


全て投げ出して、壊れても気にしなかった。

I left everything behind and didn’t mind them breaking apart.

あなただけ気にかけて、満足していた。

I only cared about you and I was happy about it.

そして気づいていなかったあなたが気にかけているのは私じゃなくて、

And I never knew that the one you cared wasn’t me—

他の女の子でもなくて、あなた自身だけだったことに。

not even another girl but only you—yourself.


“君がさみしいとき、僕はそばに行くよ。”

“When you feel sad, I’ll go beside you.”


あなた、そう言わなかった?私の髪を撫でながら。

Didn’t you say so, touching my hair?

そんなあなたが好きだったのに。

The man I loved.

あなたはもう違う人、あなたじゃない他の人になった。

You’re a different man. You’ve changed.

振り返る必要はないね、髪を伸ばす必要もない。

No need to look back, no need to grow my hair any longer—

もうあなたが好きじゃないから。

because I don’t love you any more.

そう感じるのは私だけじゃないでしょ?

I’m not the only one feeling that way, am I?


もっと伝えるべきだったって?

I should of told you more?

あなたがどんなに大切だったかを?

How important you were to me?

そうか、伝わってなかったんだね。

Right, you didn’t feel

あなたをどんなに愛していたか。

how much I loved you.

あなたは絶対に気づかない。

You’ll never know

私が目を閉じるたびに思い描いていたのは、

who I always imagined every time

誰の顔だったのかを。

when I closed my eyes


あなた、そう言わなかった?私の髪を撫でながら。

Didn’t you say so, touching my hair?

そんなあなたが好きだったのに。

The man I loved.

あなたはもう違う人、あなたじゃない他の人になった。

You’re a different man. You’ve changed.

振り返る必要はないね、髪を伸ばす必要もない。

No need to look back, no need to grow my hair any longer—

もうあなたが好きじゃないから。

because I don’t love you any more.

そう感じるのは私だけじゃないでしょ?

I’m not the only one feeling that way, am I?


2012年5月10日木曜日

ダーツの件


ダーツの魅力
The Fun of Darts (What I Like About Dartsダーツの好きなところ)

私の趣味であるダーツについて紹介しよう!
I will tell you about darts. It’s my hobby.

まず、ダーツとは何か書きたいと思う。
First of all, I would like you tell you what darts is.
ダーツはゲームや遊びであると同時にスポーツでもある。
It is a game and a sport at the same time.
日本を含め、いくつかの国にはプロ(リーグ)も存在する。
Some countries including Japan have professional leagues.
ただ単にカウントを増やしていくゲームだと思われがちだが、色々な種類のゲームが存在する。
It is often regarded as a game simply to get higher scores but actually there are many kinds of games.
カウントを減らして最後には0にする01や相手と陣取りをする(→いくつかの決まった的を狙って相手より先に陣取りする)クリケットなどだ。
(For example,) ‘01 is a game in which you reduce the score to zero in the end. Cricket is a game in which you hit specific targets to win territories before the opponent.

私がダーツを好きな理由はいくつかある。
There are several reasons why I like darts.
1つ目は気軽にプレイできるという点だ。
Firstly, it is easy to play.
私はよくダーツを放課後にやる。
I often play after school.
(どこに住んでいても)ダーツは帰り道にある街のどこでもできるのでとても便利だ。
You can play darts on your way home in any city. It is very convenient.
映画を見たり、ボウリングをしたりするのはそうはいかない。
That is not the case with watching movies or playing bowling.
大きな街に出かけなければできないからだ。
You will have to go to big cities.

2つ目は値段が安いという点だ。
Secondly, it is cheap.
ダーツはほとんどのお店で1ゲーム100円でプレイできる。
In most dart bars, you can play for 100 yen per game.
それを3.4人でやればかなりの時間を潰せる。
If you play with a group of 3 or 4, you can enjoy a considerable amount of time.
数百円で2.3時間遊べる遊びなんてなかなかない。
There aren’t many ways to have fun for 2 to 3 hours with only a few hundred yen.
お金に困っている高校生にとってダーツはとても合理的な遊びなのだ。
It is a reasonable way for high school students to have fun.

3つ目は男女問わずたのしめるという点だ。
Thirdly, both boys and girls can enjoy it.
普段、公園で野球やサッカーをして遊ぶと男だけでやることになってしまう。
Usually, if I want to play baseball or soccer in the park, I would only play with guys.
それと違ってダーツなら女でも簡単にプレイできるので男女でプレイできる。
Instead, if we play darts, which is easy for girls to play as well, both boys and girls can play together.
男女が一緒に楽しめるスポーツは珍しいだろう。(→そのようなスポーツは多くない)
There aren’t many kinds of sports like that.

最後は、やればやるほど上手くなるという点だ。
And finally, the more you practice the better you become.
ダーツはたくさん投げれば投げるほど上手になる。
The more darts you through, the better you become at it.
私も初めは的にダーツがささらないくらい下手だった。
At first I could not even hit the dartboard.
しかし、それが悔しくて友達と一緒に沢山練習した。
But the frustration enabled me to practice a lot with my friends.
だから上手くなることができた。
And I improved.
今では的の中心を狙えるようになった。
Now I can aim at the center of the board.
もっともっと練習して、次は友達に勝てるくらい上手くなりたい。
I want to practice more and become able to beat my friends.
以上でダーツの紹介を終わります。
That is it for my introduction of darts.
先生はダーツは好きですか?
Mr. ○○(先生の名前), do you like darts?
イギリスのスポーツであるダーツを先生とぜひプレイしてみたいです。
Darts is an English sport. I would very much like to play with you.
先生はダーツが上手そうなので、負けないように沢山練習してきます。
I imagine you are good at it. I will practice not to lose against you.

風邪ウィルスの件


Why can't we cure a cold?
どうして風邪を治療することはできないのでしょうか?

Have you ever caught a cold? Of course. Everyone has.
風邪を引いたことはありますか?もちろんありますよね。誰にでもあります。
And you probably went to see a doctor.
そしておそらく、病院へ行ったでしょう。
You might have suffered from symptoms like a runny nose, a nagging headache, sneezing, a scratchy throat or cough,and a fever.
鼻水、うっとおしい頭痛、くしゃみ、喉のかゆみ、咳、熱といった症状に苦しめられたでしょう。
All are common symptoms when you catch cold.
いずれも一般的な風邪の症状です。
Normally, they go away in a week or so.
普通、一週間ほどでなくなります。
Did you ever wonder why we catch a cold, and why we can't cure colds altogether, even though we can become immune to many diseases?
人が多くの病気に対して免疫を持てる一方で、どうして風邪を引いてしまうのか、なぜまとめて治療してしまうことができないのかについて、あなたは考えたことがありますか?

Actually, colds are caused by many different viruses from several major viral families.
実際のところ、風邪の原因となっているのはいくつかの主要ウィルス科に属する、数多くの別々のウィルスです。
Medical researchers know the viruses that infect human cells.
医学研究者は、どのウィルスが人間の細胞に感染するかを知っています。
They also know most of the symptoms we experience with a cold are caused not by the cold virus, but by the body's attempts to defeat the virus.
彼らはまた、人が経験する風邪の症状のほとんどが風邪ウィルスによるものではなく、身体がウィルスを倒そうとする試みによるものだということを分かっています。
It is clear that the body's immune system automatically counters the virus, and causes an inflammatory response.
身体の免疫システムが、自動的にウィルスに対抗することによって炎症が起こるということは、はっきりとしています。
Therefore, to be able to limit the effects of the virus, we normally try to control the symptoms.
そのため、ウィルスの影響を制限可能にするために、通常は症状を押さえようとします。
As noted above, there are many cold viruses in the world, and once you get a particular virus, you become immune, which means later if the man sitting next to you suffers from the same cold virus you once had, you will still have immunity and won't become sick.
上記のとおり、世界には多くの風邪ウィルスがあります。特定の風邪ウィルスに感染すると、免疫が出来ます。つまり隣に座っている人が、以前あなたが感染したものと同じ風邪ウィルスに苦しんでいたとしたら、あなたには免疫がありますから症状が出ることはありません。

Researchers are trying to find out not only how to defeat an enormous numbers of viruses, but how to soothe the symptoms caused by our body's inflammatory responses as well.
研究者たちは膨大な数のウィルスをいかに倒すかについて解明しようとしているだけではありません。身体の炎症反応による症状をいかに抑えるかについても研究しているのです。

イギリスの国旗とシアトル(アメリカ)の件


私が調べた「私が行きたい国!」はイギリスと、おもにアメリカにあるシアトルです。
For the theme, “The country I want to visit!”  I made research on the UK and Seattle, USA.
なぜ、イギリスとアメリカにあるシアトルは全然違うのに一緒に調べたのかというと、
イギリスの好きなところは国旗が好きで、でも行きたい国はアメリカにあるシアトルだからです。
Yes, the UK and the US are different. The reason I chose them is because I like the national flag of UK but the country I like is the US, where Seattle is.
どうしても、その2つをみんなに知ってほしくて2つとも全然違う国を調べてきました。
I really wanted to let you know about the two and decided to check both.

まず、イギリスの国旗です。
First, let me tell you about the national flag of the UK.
イギリスの国旗は日本でも有名でイギリスの国旗を日本ではユニオンジャックと呼ばれています。
It is very famous. In Japan it is called the Union Jack.
もちろん、人によってはイギリスとか、イギリスの国旗という呼び方をする人もいますし、
服など言葉の使い方によって呼び方が変わると思います。
Some people call it the UK, others the national flag of the UK. It depends on the context such as clothing and things.
日本では、服などにもイギリスの国旗(ユニオンジャック)が多く使われています。
You can find many Union Jacks on Japanese clothing.
私も、何着かユニオンジャックの服を持っています。結構気に入っています()
I have some, too and I like them.

次は、アメリカにあるシアトルについてです。
Next is about Seattle, USA.
ここ、000000(学校名)でもいけると聞いたことがありますがもしいけるなら早くいきたいです。なぜなら、英語がもっと話せるようになりたいからです。
I have heard that we have the chance to go to 学校名 from this school. I want to go soon because I want to become able to speak English.
でも一番の理由はシアトルに私が小さい頃から好きな芸能人&番組がやっていて(いて)グッズだけでもいいから大量買いしたいからです()
But the biggest reason is because my all time favorite celebrity is in Seattle and I at least want to buy a lot of their goods.
それ以外に、先輩がシアトルに行ってきた話しをきいているとすっごーっく楽しそうだし、
私は将来、留学することを考えているので、小さい頃から少しでも外国の生活をしっておきたいからです。
Also, I have heard from my superiors that they had a great time. As I am planning to study abroad in the future, I would like to spend as much time possible abroad during my youth.

などなど、これ以外にもたくさん理由があります。
I have many other reasons, too.

シアトルをPCで調べて見た所こんなところがあるみたいです
Checking Seattle on the Internet, I found these places.
※ここにシアトルの写真をいれます。
何か考えるだけでわくわくします()
I feel excited just by imagining them.

何か、変な終わり方ですがこれで私の発表を終わります。
Well it is a rather strange way to end but that’s it.
きいてくれて有難うございます。
Thanks for listening.

------------------------------------------------------------
がんばれ!

2012年5月4日金曜日

チュニジアへの手紙の解答の件

http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1386653198の解答↓

返事をどうもありがとう。
Thank you for the letter.
間違いがあって少し恥ずかしいけど、気にしないことにするわ。
The mistake is embarrassing but I decide not to care about it.

テストがあると書いていたけど、どうだった?
How did the exam go?
フランス語のテストなんて、私には想像できないけど、きっと貴方なら満点ね!!
I can’t imagine what a French test is like but I believe you’d be able to get full marks!!
旅行も素敵ね!!またお話を聞かせてもらえると嬉しいよ。
The trip sounds nice, too. Please tell me about it some time.

たくさん好きなアニメがあるのね。
You like many animes (かcartoons).
私も好きなアニメがいくつかあって嬉しいわ。
I feel happy because I have some favorite animes, too.
たとえば、●●や●●、●●は私も大好きなの!
I love ●●, ●●, and ●●, too!
私は、他にも△△というアニメも好きなんだけど、知っている?
Besides them, I also like △△. Do you know it?

チュニジアと日本がもっと近かったらいいのにね。
I wish Tunisia and Japan were closer.
でも私は数年以内にチュニジアに行くつもりよ!もちろん、貴方とおしゃべりするためにね!!
But I am planning to visit Tunisia within the next few years. Of course, to meet you and talk with you!!
英和辞書も、和英辞書も両方持っているわ。英語を勉強するときに使うからね。
I have both English-to-Japanese and Japanese-to-English dictionaries because I need them to study English.
スペインが好きだから、西和辞書も和西辞書も一応持っているの、使ってないけどね。
I don’t use them much but I also have Spanish-to-Japanese and Japanese-to-Spanish dictionaries because I like Spain.

(いとこの)結婚式なんて素敵ね!とてもおめでたいわ。
Your cousin is getting married? How nice! Congratulations!
フランス(で結婚するの)だったら貴方が勉強しているフランス語を話せる絶好のチャンスじゃない!!頑張ってね!
If the wedding is going to take place in France, it would be a great opportunity for you to try your French. You’ve been studying it a lot. Good luck!
素敵なお父さんね。勉強のサポートをしてくれるなんて本当に素晴らしいわ。
You have a nice father. How nice of him to support you in studying French.
もし、貴方や貴方の家族が日本に来る日がきたら、私はとても嬉しいわ。
I would appreciate it very much if you and your family would visit Japan some day.
貴方に見せたい日本のいいところがたくさんあるから、ぜひ私を頼ってね!!
If you do, remember to tell me! I have many places to show you to introduce you the good of Japan.
私は夏休みは日本国内を旅行しようかなって思っているわ。
I am planning to travel somewhere in Japan during my summer vacation.
まだ行ったことのない地方に行こうと思っているの。
I will visit a place where I have never been to before.

私の名前の人形があったなんて驚きだわ!「誠実」って意味も素敵ね!!
Is there a doll with the same name as I? That is so surprising. The meaning, “integrity,” is nice.
日本でも私の漢字の名前は似たような意味なのよ。
The Chinese character of my name have similar meanings.
「聖なる美しさ」って意味なんだけど、少し恥ずかしいわ。
It’s a little embarrassing to say, but it means “holy beauty.”

There is nothing weird about your liking Japan.
As a Japanese, I feel really happy about you telling me that you like my country.
As you like Japanese tea and sushi… you are already a Japanese!! Let’s eat sushi and drink Japanese tea together some day!
I don’t know well as I don’t live there but I often hear that the prices in Tokyo are the highest in the country.
I live in Osaka. Our prices are about the second highest.
Perhaps you find the prices even higher because the yen is strong now.

Excuse me the letter is getting a little bit long.
Please let me hear about your trip.
See you!